council tax

英 [ˈkaʊnsl tæks] 美 [ˈkaʊnsl tæks]

n.  (英国根据个人住房的价值而收取的)市政税

Collins.1



牛津词典

noun

  1. (英国根据个人住房的价值而收取的)市政税
    (in Britain) a tax charged by local councils, based on the value of a person's home

    柯林斯词典

    1. (英国地方政府根据个人住房的价值收取,用于支付地方公共服务的)市政税,家庭税
      In Britain, council tax is a tax that you pay to your local authority in order to pay for local services such as schools, libraries, and rubbish collection. The amount of council tax that you pay depends on the value of the house or flat where you live.

      双语例句

      1. Millions of householders are eligible to claim the new council tax benefit.
        数百万房主都有资格申请新的市政税优惠。
      2. People on income support do not have to pay council tax.
        领取收入补贴的人不必缴纳市政税。
      3. The new council tax combines elements of both the community charge and the rates.
        新的家庭税合并了人头税和地方税两个税种。
      4. The council tax replaces the poll tax next April.
        市政税在明年4月将取代人头税。
      5. Income-related benefits include council tax benefit, housing benefit, income-based jobseeker's allowance and pension credit.
        与收入相关的津贴包括家庭税收津贴,住房津贴,基于收入的求职者津贴和养老保险信用。
      6. In a ruling published yesterday, the council said the reformulated tax conforms with the constitution.
        法国宪法委员会在昨日发布的裁决中表示,修订过的提案符合宪法规定。
      7. The council and its Chinese partners are developing carbon tax proposals that would take into consideration these'' true costs,'' to adequately offset them.
        自然资源保护协会及其中国合作伙伴正在制定碳税提案,该提案会将这些真实成本考虑在内,以便充分抵消它们。
      8. The council said that tax, credit and land supply policies should be allowed to play a bigger role in guiding the market.
        国务院说,应该允许税务、信贷和土地政策在引导市场中发挥更大的作用。
      9. In mid-October, the State Council announced plans to increase infrastructure spending, to offer tax rebates for exporters and to boost government-controlled prices for agricultural products.
        10月中旬,国务院宣布了增加基础建设投资的计划,为出口商提供退税、提高农产品的政府限价。
      10. The State Council shall formulate fiscal and tax policies conducive to the implementation of cleaner production.
        国务院应当制定有利于实施清洁生产的财政税收政策。
      11. Content abstract: This year the State Council decided that reform present tax reimbursement for export mechanism.
        内容摘要:今年国务院决定,改革现行出口退税机制。
      12. Provisions of the State Council Concerning Imposition of Agricultural Tax on Agricultural Speciality Income
        国务院关于对农业特产收入征收农业税的规定
      13. Circular of the State Council Concerning Strengthening Tax Administration by Law and Reaffirming Taxation Powers source jurisdiction
        国务院关于加强依法治税严格税收管理权限的通知收入来源税收管辖权
      14. Circular of the State Council Concerning Enforcing Tax Administration and Strictly Curbing Tax Exemption and Reduction
        国务院关于加强税收管理和严格控制减免税收的通知
      15. China's State Council Wednesday announced plans to ease the tax burden on lower and middle-income workers by raising the minimum threshold.
        中国国务院星期三宣布了通过提高个人所得税起征点来减轻中低收入者的税务负担的计划。
      16. The specific tax rates for vessels shall be determined by the State Council within the range of tax amount of the Table of Items and Amounts of the Motor Vehicle and Vessel Taxes attached to this Law.
        船舶的具体适用税额由国务院在本法所附《车船税税目税额表》规定的税额幅度内确定。
      17. The relevant regulations of the State Council regarding the collection of Consumption Tax prior to the promulgation of these Regulations shall be repealed on the same date.
        本条例施行前国务院关于征收消费税的有关规定同时废止。
      18. A credit crunch in some parts of China prompted the State Council to unveil tax breaks and financial support for small businesses.
        在中国一些地区的信贷紧缩促使国务院公布对小企业的税收减免和财政支持。
      19. Town Halls are to introduce twice-daily dustbin collections to provide the raw materials to keep the home fires burning, although this is expected to lead to a300 per cent increase in council tax.
        大会堂会引进每天两次的垃圾桶收集,以提供原材料保持家居炉火燃烧,虽然这预期会导致议会税的300%增加。
      20. If the financial and accounting bases adopted by an enterprise with foreign investment contradict the relevant regulations on tax of the state council, tax payment shall be computed in accordance with the relevant regulations on tax of the state council.
        外商投资企业的财务,会计处理办法同国务院有关税收的规定有抵触的,应当依照国务院有关税收的规定计算纳税。
      21. The council, which charges a Band D council tax of £ 1,462 a year, has told residents it will save £ 922,000 a year under the new system.
        沃金厄姆市政厅每年向市民收取1462英镑的D级市政税,他们声称新制度每年能为市政厅节省92.2万英镑。
      22. Upon the decision of State Council, the Measures of Tax Exemption, Offset and Refund for Imported and Exported Goods will be further promoted.
        经国务院决定,进一步推进出口货物实行免、抵、退税管理办法。
      23. Circular of the State Council Concerning the Question of Local Tax Authorities Management System
        国务院关于地方税务机构管理体制问题的通知
      24. People like you are the ones who put council tax up every year.
        就是你这样的人让每年人们的纳税越来越高。
      25. Approved by the state council, the business tax on the interest revenues of the loans in foreign exchange launched by the financial institute by commission of the administrations for foreign exchange in the process of its management of the state foreign exchange reserve shall be exempted.
        经国务院批准,对外汇管理部门在从事国家外汇储备经营过程中,委托金融机构发放的外汇贷款利息收入免征营业税。
      26. The State Council Issues a Statement on Revising Provisional Regulations on Land-use Tax
        国务院关于修改《中华人民共和国城镇土地使用税暂行条例》的决定
      27. On December 18,2008, the State Council issued "The notice on the implementation of the refined oil price and tax reform". The decision from January 1,2009 should come into force, marking the official launch of road tax and fee reform.
        2008年12月18日,国务院印发了《关于实施成品油价格和税费改革的通知》,决定从2009年1月1日起施行,这标志着公路税费改革正式启动。
      28. December 6, 2007, the State Council promulgated the "Regulations for the Implementation of the PRC Enterprise Income Tax Law" and on January 1, 2008 officially started.
        2007年12月6日,国务院颁布了《中华人民共和国企业所得税法实施条例》并于2008年1月1日正式开始实施。
      29. In accordance with state council e-government construction planning, Yunnan IRS expected to begin implement phase ⅲ golden tax project comprehensively after 2011.
        按照国务院电子政务建设规划,云南省国税局将在2011年前后实施金税工程三期建设。

      英英释义

      noun

      1. a tax levied on households by local authorities